sábado, 20 de dezembro de 2008

Te amaré mejor




Jamás te robaré una madrugadano quiero nada más de tí
que vayas y que vuelvas y que quieras
Que no seré el ladrón de tus mañanas
no quiero nada más de tí
que duermas, y a mi lado despiertes
si quieres
Libertad, te quiero en libertad
como nos conocimos, recordar,
y olvidar la muerte y la soledad
los celos son mentira y yo verdad.
No recuerdo pasado antes de ti, no,
te amaré mejor, porque mucho y demasiado es un error
y sino, mirame, llorando como un niño, contradiciéndome
preguntándome, con quien estarás si vas o no a volver
y durmiéndome a solas contigo
Te amaré mejor, porque mucho y demasiado es un error
y sino, mirame, llorando como un niño, contradiciéndome
preguntándome, con quien estarás si vas o no a volver
y durmiéndome a solas contigo
Jamás te robaré una madrugada
yo no seré el ladrón de tus mañanas
Jamás te robaré una madrugada
yo, no seré el ladrón de tus mañanas

BY TONTXU
Estava eu, esses dias, navegando pelo Youtube quando descobri um vídeo de Tontxu. Achei a música muito boa e fui atrás para descobrir quem era esse tal Tontxu (detalhe: este nome, para nós brasileiros, soa muito engraçado porque lembra muito a palavra "tonto", que significa "parvo, tolo").
Tontxu (ou Juan Antonio Ipiña) é um cantor e compositor espanhol, que já foi radialista e participou do Big Brother espanhol (Gran Hermano). Além de escrever belíssimas canções, principalmente canções de amor, Tontxu merece, no mínimo, meu respeito por incluir em seus shows uma intérprete de língua de sinais.
A música "Te amaré mejor" faz parte de seu último trabalho "En el nombre del padre", lançado em novembro de 2008.
Para mais informações sobre Tontxu acesse:

Nenhum comentário: